Рейтинг темы:
  • Голосов: 6 - Средняя оценка: 5. Если голосов меньше 5 оценка не показывается.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Список работ команды переводчиков PL и некоторых других
#91
(08.03.2017, 10:47)cc5f18c4 писал(а): @e2f0e42a, хз-хз, возможно чувак окажется упрямым и все-таки переведет игру smile
Там дело не в упрямстве, а в навыках программирования)

 


Ответить
#92
@e2f0e42a, а, ну мб тогда ты прав, я просто не в курсе проблем с этой игрой
хотя... опять же, если чел окажется супер упрямым - он и это сможет преодолеть

 
Ответить
#93
(08.03.2017, 11:00)cc5f18c4 писал(а): @e2f0e42a, а, ну мб тогда ты прав, я просто не в курсе проблем с этой игрой
хотя... опять же, если чел окажется супер упрямым - он и это сможет преодолеть
Ну такой исход тоже нельзя исключать, но, судя по тому, как он начал фразу в отчётах со слов "Я новичок...", я ещё больше уверился в том, что он попросту полез куда-то, не осознавая всех объёмов работ)

 


Ответить
#94
@e2f0e42a, скорее всего так и есть

 
Ответить
#95
@e2f0e42a, Надеюсь ктото подхватит увидив что перевод возможен

 
Всё что имеет начало, когда то имеет и конец

[Изображение: https://i.postimg.cc/SsbF2PQm/N5ShFdU.gif]
Ответить
#96
Haramase Simulator перевод бы )

 
Ответить
#97
(08.03.2017, 11:22)afeb95cd писал(а): @e2f0e42a, Надеюсь ктото подхватит увидив что перевод возможен
Речь о том, что перевод "невозможен", а переводчик, который взялся за это, попросту ещё этого не понял в виду своей малоопытности)

 


Ответить
#98
(08.03.2017, 11:55)b6badda7 писал(а):
(08.03.2017, 11:22)afeb95cd писал(а): @e2f0e42a, Надеюсь ктото подхватит увидив что перевод возможен
Речь о том, что перевод "невозможен", а переводчик, который взялся за это, попросту ещё этого не понял в виду своей малоопытности)

А что тут невозможного? Только что ради интереса декомпильнул, и на тебе все скрипты как на тарелочке. Большая часть всего в CoC.as, в остальных классах по чуть-чуть перевода в каждом (заебешся их перебирать правда)

 
Ответить
#99
(08.03.2017, 16:34)56cf3f4e писал(а):
(08.03.2017, 11:55)b6badda7 писал(а): Речь о том, что перевод "невозможен", а переводчик, который взялся за это, попросту ещё этого не понял в виду своей малоопытности)

А что тут невозможного? Только что ради интереса декомпильнул, и на тебе все скрипты как на тарелочке. Большая часть всего в CoC.as, в остальных классах по чуть-чуть перевода в каждом (заебешся их перебирать правда)
А ты возьми и переведи хотя бы один ивент. Сразу поймёшь.

 


Ответить
Свёрнутый текст:
(15.10.2016, 19:59)b6badda7 писал(а):
(15.10.2016, 19:49)cc5f18c4 писал(а): @e2f0e42a, блин, сказал бы мне, я бы кинул тебе с кодами, что не пришлось выделять шрифтами
Точно! Кинь с кодами сюда. Я заменю) Сразу и ссылки будут прямые.

В смысле заброшен я и есть Alpina97  shok
Только я теперь всего лишь помог перевести @c439be05,


(15.10.2016, 19:37)b6badda7 писал(а): by @ce56dd87
+ добавляю метки,чтобы было легче определиться из какого раздела игра([RPG]- рпг мейкер,[VN]- визуальные новеллы,[Anim] - анимация,[Main] - основной раздел)
Нажав на заголовки можно упорядочить по столбцу, работает множественный выбор по SHIFT.

ЗавершёнЗавершён[td]
Переводчик Жанр Игра Состояние Дата завершения
lustberryRPGThe Green Shadow Rachel
lustberryRPGAss Effect: Reloaded 1-3
lustberryRPGBitch Exorcist Rio
lustberryRPGBitch Exorcist Rio 2
lustberryRPGShokushu de sennou
lustberryRPGSurvivor Sarah
lustberryRPGSafi no o mimai kuesuto
DraiswerRPGМими познает запретную магию!
DraiswerRPGРомантический квест — Суо и сладкие девушки
DraiswerRPGПокровитель из подземного королевства
pumpededRPGChotto Yakusou Kattekite
pumpededRPGSacred Eyes
YambaruRPGШустрая Красная Шапочка!
Lolilisa и СоRPGLegend Of Queen Opala
Lolilisa и СоRPGLegend Of Queen Opala - Origin 1 эпизод
Zet2304RPGHypnosis AristocratЗавершён
Zet2304RPGBitch Exorcist Rio 3
Zet2304RPGBitch Exorcist Rio 4
Zet2304RPGBitch Exorcist Rio 5Завершён17.12.2016
Zet2304RPGMagica - The Lord of the Magic BooksЗавершён16.07.2016
Zet2304RPGArle the SorceressЗавершён22.10.2016
Zet2304RPGCAROL HAZARDЗавершён22.10.2016
Zet2304RPGAriadneВ процессе
IIIDarknessIIIRPGТренировка в питомнике
IIIDarknessIIIRPGSakurako Matrix RPGЗавершён
IIIDarknessIIIRPGTo H...Завершён
IIIDarknessIIIRPGLegend of Queen Opala II Episod 1-3
IIIDarknessIIIRPGGray Floor09.09.2016
mks38RPGПодземелье Тентаклей
mks38RPGSong of elfpai and tentacles 2Завершён30.11.2016
mks38RPGOrc Strike - Revenge war of GregoryВ процессе
mks38RPGPrincess of the horny MonsterВ процессе
mks38Main Meet and FuckВ процессе
mks38MainMarried Warrior EmmaВ процессе
4GunZRPGSangeki of GearЗавершён10.04.2016
4GunZRPGRhode's FortressЗавершён20.08.2016
drun111RPGVitamin Plus
drun111MainCinderella Escape R18
dread_lord_pumaRPGLily of the ValleyЗаброшен
NekohunterRPGVirgin IslandВ процессе/ЗАБРОШЕН
forpormeRPGAgent Alona ~The Japan Investigation~
forpormeRPGKaiten-kiri no SeiraВ процессе
proha1RPGПроститутка из "Райских Чертогов"
proha1RPGMandrake -ERODE 0-Завершён01.03.2017
cherep_ahaRPGDark Elf HistoriaВ процессе
black1jackRPGElena QuestВ процессе
black1jackRPGHunter Quest ~Aina's Fighting Story RPG~В процессе
sVsAnimMonsters of the Sea
sVsAnimMonsters of the Sea 2
sVsAnimMonsters of the Sea 3
sVsAnimMura
sVsAnimGranddaughter
sVsAnimGranddaughter 2
sVsAnimThe Divine Dating Site
sVsAnimCaged Bird
sVsAnimEcchi Secret Kichi 2
sVsAnimШалунья
sVsAnimSpera Damno - Vol I
sVsAnimГури-гуриЗавершён29.10.2016
sVsAnimHanako
sVsMainNanaka during a napЗавершён13.11.2016
sVsAnimSwaple MedicineЗавершён23.02.2017
sVsAnimA School Named DesireВ процессе
strelok211AnimWolf girl with you
strelok211MainCoCВ процессе
strelok211RPGMature QuestВ процессе
Deman_xxxMainЛовец Демонов Крис
Deman_xxxMainPrincess Trainer
Deman_xxxMainSealed Room Breed 2
Deman_xxxMainЗАДАНИЯ НАГИШОМ
Deman_xxxMainPrincess Trainer Gold Edition
Deman_xxxMainAkabur: Magic Shop v.1.3
Deman_xxxMainБордель Разбитое сердце ep 1-5Завершён07.02.2017
Deman_xxxMainAku-Mu
Deman_xxxMainBend or BreakЗавершён14.11.2016
Deman_xxxVNStarless: Nyphomaniacs' ParadiseВ процессе
Deman_xxxVNFour Elements TrainerЗавершён02.01.2017
Deman_xxxMainStar Channel 34 v.1.02Завершён21.01.2017
Mut-antRPGVoDarkness: Irene StoryВ процессе
lexluckyRPGIncest Story
lexluckyRPGRobot's Touch
lexluckyRPGAdventures of Tara 0.07
lexluckyRPGAdventures of Tara 0.30 d12В процессе
FreeXoneRPGNoxian NightВ процессе / Заброшен???
AldookarRPGVH! GameВ процессе
AldookarMainWhorecraft Chapter 2: EpilogueВ процессе
kazuma266RPGI Wanna Go HomeТекст в сценах удален
kazuma266RPGNekomimi Nyanderful
kazuma266RPGThe Zombie Island
kazuma266RPGDARK SPHERE
kazuma266RPGMori to Erufu to nakama-tachiЗавершён02.03.2017
Волонтер ВечностиRPGMarried Warrior Emma ЗАБРОШЕН
REMKIVRPGAdventures of GarnetЗаброшен (40%)
REMKIVRPGParareru fantajiВ процессе
staryyyyMainGargoyles, the Beast and the Bitch
staryyyyMainBroken Heart Bordello ep 1-3
staryyyyMainBehind The DuneВ процессе
south776 и CоMainSexandglory & Lesson of Passion Games CollectionВ процессе
south776MainCorrupting the Intern 0.4Завершён29.10.2016
MistDragonMainMonster Girl IslandВ процессе
Sanitar_kabanMainRoninsongВ процессе
Red Plow GroupVNMajikoiВ процессе
noasexRPGXVI ~ Tower the town of Liz ~Частичный
noasexRPGMidnight ScarБез сцен
torpaza192RPGWITCH ACT
torpaza192RPGRPG Exposure Pureingu game / RPG EP game 2 work
Kavae_96VNDevil on a G-stringВ процессе
Kavae_96AnimShizuru's Secret Toy
Kavae_96AnimHimitsu Collection
sekihanRPGOverwhoredВ процессе
???MainErotical Night
ViolentWorldVNDorei to no Seikatsu -Teaching Feeling-
Alpina97RPGZombie LifeЗаброшен
Alpina97RPGNot so ordinary storyЗаброшен
Edok0012RPGLily of the ValleyВ процессе
ГрупповойRPGArms Devicer!+В процессе
neverwim57RPGDungeon ChronicleВ процессе
soldatikc, BlaBlaCarjMainHHS+В процессе
MurimonaiRPGSeed of EvilВ процессе
Vladimir23MainSexy Beach Premium Resort
Vladimir23MainWakeari!
Vladimir23MainHoney♥SelectВ процессе
Vladimir23MainSexandglory & Lesson of Passion Games Collection
Alex7997MainArtificial Academy
Alex7997MainArtificial Academy 2
GorbMainA Zombie's LifeВ процессе
mr.evrisfeyRPGThe Anticipated Fall of Holy Knight OlyanaЗавершён09.01.2017
mr.evrisfeyRPGRune's PharmacyВ процессе
mr_saltRPGSeishoku no oriВ процессе
StrannikMainYuushaЗаброшен (85%)
Sengoku TransVNMonster Girl Quest!В процессе
Sengoku TransVNAkatsuki no Goei TrinityВ процессе
Sengoku TransVNKoisuru Otome to Shugo no TateВ процессе
limonchik315RPGsalvationВ процессе
radmirxAnimPerverted GirlfriendЗавершён12.02.2017
radmirxAnimUnderground Idol X Raised In R*peture -Dear Fans I Am Sorry-Завершён
radmirxAnimBreeded Imouto, My Personal Onahole!Завершён
radmirxAnim27-sai jokyoshi no ohanashiЗавершён
radmirxAnimGaman kurabu ~nyubu shiken-hen~Завершён
radmirxAnimOmocha wa 27-sai jokyoshiЗавершён
radmirxAnimAbsorbed in big sister's love juice with cucumberЗавершён
radmirxAnimThe first thing you do when you become a girl CollectionЗавершён
radmirxAnimUnashamed StatementЗавершён
radmirxMainInfinity Z -Zetsurinsha Zai-Завершён
radmirxMainH!SCHOOL CollectionЗавершён
radmirxMainNakokoi!Завершён
ArtreidusMainCorruption of ChampionsВ процессеЗавершён
В смысле заброшен я и есть Alpina97
Только в этот раз я всего лиж помогал @c439be05,
А поповоду Not so ordinary story Я жду последнию версию Ну или когда автор на нее забьет

 
biggrin
Ответить
@e2f0e42a, слухай, у тебя очепятка, ты указал, что Artreidus уже добил Corruption of Champions, а на деле он только переводит его smile
+ поставь, что некохантер забросил перевод (убери там "в процессе")
у FreeXone Noxian Night тоже ставь заброшен, вроде как кто-то пытался его перевод добить, но пока тему с полным переводом не увижу - пусть будет так smile


обнова:

Свёрнутый текст:
Код:
[b]sVs[/b]:
[Anim] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2295226]A School Named Desire[/url] 11.03.2017
[Anim] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2260570]Black Beach[/url]                   [b]В процессе[/b]
надеюсь я ссылками не накосячил...

 
Ответить
@cthulhu, @ce56dd87, кажется, всё исправил.

 


Ответить
(02.12.2016, 22:37)b6badda7 писал(а):
(02.12.2016, 19:07)d6953d2a писал(а): Можно попросить подредактировать шапку темы, изменив ник Steampunk на REMKIV. Я же ник сменил)
Сменил.
A Zombie's Life завершен В переводах не правильно показывает!

 
biggrin
Ответить
(16.03.2017, 18:05)8ea4fcab писал(а):
(02.12.2016, 22:37)b6badda7 писал(а): Сменил.
A Zombie's Life завершен В переводах не правильно показывает!
Сама игра ещё не завершена. Как же может быть перевод завершён? Я понимаю, что речь идёт о переводе версии игры, но мы решили не отображать этого в таблице. Слишком дохрена всего придётся регулярно менять.

 


Ответить
обнова:
Свёрнутый текст:
Код:
[b]MidnightGhost[/b]:
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2257849]Drop Factory[/url]                  [b]Частичный[/b]/[b]заброшен[/b]

[b]Jora rab bozhiy:[/b]
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=1574892]Arms Devicer!+[/url]                   [b]заброшен[/b]

[b]neverwim57:[/b]
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=1451329]Dungeon Chronicle[/url]                  [b]заброшен[/b]

[b]soldatikc, BlaBlaCarj:[/b]
[Main] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2218745]HHS+[/url]                  [b]заброшен[/b]

[b]Murimonai:[/b]
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2254479]Seed of Evil[/url]                  [b]заброшен[/b]

 
Ответить
(20.03.2017, 15:10)cc5f18c4 писал(а): Jora rab bozhiy:
[RPG] Arms Devicer!+                   заброшен
Не буду его даже добавлять. Arms Devicer всё ещё значится за нашей группой, так? Вот пусть так и остаётся)


(20.03.2017, 15:10)cc5f18c4 писал(а): MidnightGhost:
[RPG] Drop Factory                  Частичный/заброшен
И этот тоже. Его не было в списке, так что, думаю, ничего не случится, если он там так и не окажется. Раз уж перевод заброшен.


Всё остальное, кажется, поменял.

 


Ответить
@e2f0e42a, я добавлял этого жору, если нет в списке - то и фиг с ним,
Я вообще думаю поудалять нафиг большую часть заброшенных переводов(которые вообще не вылржены нигде)
Про дроп фактори - вроде писал, добавить думаю стоит, т.к. чел перевел базу данных и пролог (можно просто поставить частичный)
Про девайсер - т.к. ща закончил с ариадной (пока тестеры не проверят), посмотрю что по девайсеру осталось+ надо дарка поймать, что-то его не видно в последнее время...

 
Ответить
(20.03.2017, 15:38)cc5f18c4 писал(а): Про дроп фактори - вроде писал, добавить думаю стоит, т.к. чел перевел базу данных и пролог (можно просто поставить частичный)
Там, кажись, качество ниже плинтуса.

 


Ответить
(20.03.2017, 15:49)b6badda7 писал(а): Там, кажись, качество ниже плинтуса.
тут я хз, скажу так:
если бы я выбирал по качеству - части переводов просто не было бы в списке

 
Ответить
(20.03.2017, 16:54)cc5f18c4 писал(а):
(20.03.2017, 15:49)b6badda7 писал(а): Там, кажись, качество ниже плинтуса.
тут я хз, скажу так:  
если бы я выбирал по качеству - части переводов просто не было бы в списке
Ясно)

 


Ответить
обнова:
Свёрнутый текст:
Код:
[b]sVs[/b]:
[Anim] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2299588]Black Beach[/url]
[Anim] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2263792]Blue room of the prince[/url]                   [b]В процессе[/b]


мини обнова:
Свёрнутый текст:
Код:
[b]MaD19:[/b]
[RPG] [url=https://albedo.pw/thread-3183-post-230815.html]Maid X Demon[/url]

 
Ответить
обнова, преимущественно по играм на ноте (большинство ссылок будет на ноту):
Свёрнутый текст:
Код:
[b]Gorb:[/b]
[RPG] [url=https://albedo.pw/tr/book/35/]Urban Demons[/url]                  [b]В процессе[/b]
[b]Leprikon01[/b]
[RPG] [url=https://albedo.pw/tr/book/40]Incest Adventure[/url]           [b]В процессе[/b]
[b]xenti[/b]
[RPG] [ul=https://albedo.pw/tr/book/44/]Rotation cutting Of Seira 2[/url]           [b]В процессе[/b]
[b]GeNach[/b]
[RPG] [url=https://albedo.pw/tr/book/46/]Adventures of Tara[/url]           [b]В процессе[/b]
[b]lexlucky[/b]:
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2245102]Adventures of Tara[/url] [b]Заброшен[/b]
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2301299]THE ARTIFACT - PART 2[/url]        [b]В процессе[/b]
[b]Zet2304 [/b]:
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=1807523]Ochi mono RPG[/url]    [b]В процессе[/b]
[b]cthulhu[/b]
[RPG] [url=https://albedo.pw/tr/book/37/]Not so ordinary story[/url]    [b]В процессе[/b]
если кто-то считает, что я не правильно указал ответственного или кого-то забыл - пишите, я один, а переводов много, за всеми уследить физически не могу (особенно за изменениями)

 
Ответить
@ce56dd87, Насчет моего перевода. Я бы не стал мой ник писать это несправедливо будет. Надо что то типа Альбедо форум team.

 
Ответить
@d4866513, объясняю как я делаю:
я закрепляю перевод за тем, кто так сказать проявил инициативу (выложил текст, создал тему/раздачу с переводом), короче говоря - пишу организатора (как пример можешь посмотреть переводы таких игр как "королева опала" (все части), "ариадна" и т.д.)
если это какая-то сплоченная команда у которой есть название - я пишу это название (например Red Plow Group и их перевод игры "маджикой")

во всех переводах, где участвовал не только я (но которые записаны на меня), я указываю всех кто участвовал в переводе игры
например:
(30.03.2017, 18:46)c8d23459 писал(а): Надо что то типа Альбедо форум team.
(30.03.2017, 18:46)c8d23459 писал(а): Я бы не стал мой ник писать это несправедливо будет.
окей, я-то не против, укажи кого написать (или придумайте название) - я спокойно изменю smile
написать ники всех я не могу(банально не влезут в табличку)

 
Ответить
(30.03.2017, 19:04)cc5f18c4 писал(а): @d4866513, объясняю как я делаю:
я закрепляю перевод за тем, кто так сказать проявил инициативу (выложил текст, создал тему/раздачу с переводом), короче говоря - пишу организатора (как пример можешь посмотреть переводы таких игр как "королева опала" (все части), "ариадна" и т.д.)
если это какая-то сплоченная команда у которой есть название - я пишу это название (например Red Plow Group и их перевод игры "маджикой")

во всех переводах, где участвовал не только я (но которые записаны на меня), я указываю всех кто участвовал в переводе игры
например:
(30.03.2017, 18:46)c8d23459 писал(а): Надо что то типа Альбедо форум team.
(30.03.2017, 18:46)c8d23459 писал(а): Я бы не стал мой ник писать это несправедливо будет.
окей, я-то не против, укажи кого написать (или придумайте название) - я спокойно изменю smile
написать ники всех я не могу(банально не влезут в табличку)
Ладно оставляй как есть потом в игре добавлю. Все равно с картинками мучиться...

 
Ответить
мини обнова
Свёрнутый текст:
Код:
[b]Deman_xxx[/b]:
[Main] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2302675]Сексомния[/url]         03.04.2017

 
Ответить
мини обнова
Свёрнутый текст:
Код:
[b]Craftor[/b]
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2303558]Milf's Villa[/url]           [b]В процессе[/b]

 
Ответить
А Downfall daughter
http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2262684
никто не собирается переводить? Игра сочная, я лумал, что перевод-дело времени, но что-то никто и не чешется. Я не настаиваю, но внимание на игрулю обратите smile

 
Ответить
@3c6ca594, тут дело в том, что текст из игр от oneone1 достать очень сложно (легко только БД)
насколько я знаю - никто еще не изъявил желания перевести эту игру (откровенно говоря - переводчиков игр на мейкере не так уж много, поэтому до сих пор переведено не так уж и много игр)
про игру лично я знаю - мне она понравилась, но переводить ее в ближайшее время не собираюсь

 
Ответить
обнова:
переводчик IIIDarknessIII переименован в Огонёк Dark'а, по его же просьбе
Свёрнутый текст:
Код:
[b]Огонёк Dark'а[/b]:
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=1678000]The XXX Alchemy of Fiona[/url]    [b]В процессе[/b]
[b]sVs[/b]:
[Anim] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2303540]Mai & Rei[/url]                   [b]В процессе[/b]
[b]lexlucky[/b]
[RPG] [url=http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2306690]Urban Demons[/url]        [b]В процессе[/b]

 
Ответить


Похожие темы
Тема: Автор Ответов: Просмотров: Посл. сообщение
  Обсуждение:  Флудилка переводчиков e7d3b4f3 17 1979 30.04.2019, 07:59
Посл. сообщение: 12c76ce4
  Для переводчиков - вытаскиваем текст из игры dab92885 77 6251 27.12.2018, 11:57
Посл. сообщение: cc5f18c4

Переход:


Просматривают эту тему: 3 Гость(ей)